Примеры употребления "бежали" в русском с переводом "втік"

<>
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
Иди Амин бежал из страны. Іді Амін втік з країни.
Гитлер бежал на подводной лодке? Гітлер втік на підводному човні?
Лещинский бежал на французском корабле. Лещинський втік на французькому кораблі.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Французское правительство бежало в Бордо. Французький уряд втік у Бордо.
Фридрих V Пфальцский бежал из Праги. Фрідріх V Пфальцский втік з Праги.
правитель Газы - Ганнон - бежал в Египет. правитель Гази - Ганнон - втік у Єгипет.
Вскоре он бежал, скитаясь по странам. Незабаром він втік, поневіряючись по країнам.
Виллем V Оранский бежал в Англию. Віллем V Оранський втік до Англії.
Выговской был низложен и бежал в Польшу. Виговський зазнав поразки і втік до Польщі.
Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию. Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини.
Из ссылки бежал, перешел на нелегальное положение. З висилки втік і перейшов на нелегальне становище.
Он был разбит и бежал в Швецию. Він був розбитий і втік до Швеції.
В 1907 вновь сослан, но вскоре бежал. У 1907 знову засланий, але незабаром втік.
Монг бежал и скрывался до 482 года. Монг втік і переховувався до 482 року.
Баграт Слепой бежал из столицы в Гурию. Баграт Сліпий втік зі столиці до Гурії.
Болотов снова бежал в Россию, - ВО "Свобода" Болотов знову втік у Росію, - ВО "Свобода"
23 августа 1927 г. дезертировал и бежал в Германию. 23 серпня 1927 р. дезертирував і втік до Німеччини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!