Примеры употребления "бедный" в русском

<>
Он, бедный гетман, двадцать лет він, бідний гетьман, двадцять років
Юрий Бойко - человек не бедный. Юрій Бойко - людина не бідна.
Бедный Григорий - доктор психологических наук. Бєдний Григорій - доктор психологічних наук.
Мой бедный конь!.. что делать? Мій бідний кінь!.. що робити?
неподходящий или бедный состав субстрата, невідповідний або бідний склад субстрату,
Мой бедный Ленский, сердцем он Мій бідний Ленський, серцем він
Назар Стодоля - простой бедный казак. Назар Стодоля - простий бідний козак.
Так бедный мотылек и блещет Так бідний метелик і блищить
Жил на свете рыцарь бедный, Жив на світі лицар бідний,
Мой бедный, мой далекий друг! Мій бідний, мій далекий друг!
Бедный выбор вариантов внешней отделки. Бідний вибір варіантів зовнішньої обробки.
плохо переносят бедный минералами грунт; погано переносять бідний грунт мінералами;
arme ("армия") - arme ("бедный, жалкий") - шведский. armé ("армія") - arme ("бідний, жалюгідний") - шведська.
И умер бедный раб у ног І помер бідний раб біля ніг
С ним бедный Клавдио печально соглашался, З ним бідний Клавдія сумно погоджувався,
Затем появился роман "Бедный Генрих" / 1934 /. Потім з'явився роман "Бідний Генріх" (1934).
Это строение создал бедный еврей-водовоз Гринберг. Цю споруду побудував бідний єврей-водовоз Грінберг.
Виктор Бедный - руководитель балета и хореограф-постановщик Віктор Бідний - керівник балету і хореограф-постановник
Углем Уральские горы сравнительно бедны. Вугіллям Уральські гори порівняно бідні.
Животный мир Кирибати крайне беден. Тваринний світ Кірібаті вкрай бідний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!