Примеры употребления "бастилия" в русском

<>
Бастилия изначально была "элитной" королевской тюрьмой. Бастилія спочатку була "елітною" королівською в'язницею.
Взятие крепости-тюрьмы Бастилии состоялось Взяття фортеці-тюрми Бастилії відбулося
Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?" Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?"
"Пришельцы 3: Взятие Бастилии" - реж. "Прибульці 3: Взяття Бастилії" (фр.
Парижане взяли штурмом крепость Бастилию. Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію.
14 июля - День взятия Бастилии! 14 липня - День взяття Бастилії.
Кто и когда взял Бастилию? Хто і коли взяв Бастилію?
Очертания Бастилии, Bastille, галереи и музеи Обриси Бастилії, Bastille, галереї і музеї
Восставшим удалось захватить Бастилию без оружия. Повстанцям вдалося захопити Бастилію без зброї.
Он находится рядом с площадью Бастилии. Він знаходиться поруч з площею Бастилії.
Узниками Бастилии были не только люди. В'язнями Бастилії були не тільки люди.
Почему взятия Бастилии считают началом революции? Чому взяття Бастилії вважають початком революції?
Франция 14 июля отмечает День взятия Бастилии. 14 липня Франція відзначає День взяття Бастилії.
Сегодня в Париже праздновали День взятия Бастилии. Сьогодні у Франції відзначають День взяття Бастилії.
Национальный праздник: 14 июля (День взятия Бастилии). Державне свято: 14 липня (День взяття Бастилії).
Взятие Бастилии 14 июля 1789 г. - начало революции. 14 липня 1789 р. Падіння Бастилії, початок революції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!