Примеры употребления "банковский комитет сената" в русском

<>
Новый закон о ломбардах: Банковский комитет... Новий закон про ломбарди: Банківський комітет...
Ложные WeChat, Банковский троян - SeguInfo Помилкові WeChat, Банківський троянський - SeguInfo
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Его отец являлся президентом Савойского Сената. Його батько був президентом Савойського Сенату.
Компания активно развивала банковский канал продаж. Компанія активно розвивала банківський канал продажу.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Все они пожизненно становились членами сената. Усі вони довічно були членами сенату.
Настройте международный банковский счет с конфиденциальностью 100% Налаштуйте міжнародний банківський рахунок із конфіденційністю 100%
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Служил чиновником в различных департаментах Сената. Служив чиновником в різних департаментах Сенату.
Переведите деньги на банковский счет продавца. Перекажіть кошти на банківський рахунок продавця.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Резиденция Сената размещается в Ленстер-хаусе. Резиденція Сенату розміщується в Ленстер-хаусі.
Финансы и банковский сектор UAH 800 млн Фінанси і банківський сектор UAH 800 млн
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Фаустина Старшая получила от сената титул Августы. Фаустина Старша отримала від сенату титул Августи.
Банковский счет - Инна Коган - Иммиграция в Канаду Банківський рахунок - Інна Коган - Імміграція до Канади
Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель" Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю"
Каждые 3 года половина сената переизбирается. Кожні три роки переобирається половина Сенату.
Финансы и банковский сектор конфиденциально Фінанси і банківський сектор конфіденційно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!