Примеры употребления "балтийский" в русском с переводом "балтійського"

<>
1886 - старший флагман Балтийского флота. 1868 - Старший флагман Балтійського флоту.
Экскурсия "Рыцарь Балтийского моря - Таллин" Екскурсія "Лицар Балтійського моря - Таллінн"
С 1912 матрос Балтийского флота. З 1912 матрос Балтійського флоту.
Есть выход к Балтийскому морю. Має вихід до Балтійського моря.
имеет выход к Балтийскому морю. має вихід до Балтійського моря.
танковый батальон (для обрмп Балтийского флота); танковий батальйон (для обрмп Балтійського флоту);
Впадает в Куршский залив Балтийского моря. Впадає у Куршську затоку Балтійського моря.
Римские торговцы доходили до Балтийского моря. Римські торговці доходили до Балтійського моря.
Серия была посвящена птицам Балтийского моря. Серія була присвячена птахам Балтійського моря.
Является частью Моонзундский архипелага Балтийского моря. Є частиною Моонзундського архіпелагу Балтійського моря.
561-й мрп Балтийского флота - 91; 561-й мрп Балтійського флоту - 91;
Джонсу предложили должность командующего Балтийского флота. Джонсу запропонували посаду командувача Балтійського флоту.
Не случайно члены Балтийского фрайкора (нем. Не випадково члени Балтійського фрайкора (нім.
Организации субрегионального сотрудничества государств Балтийского моря; Організація субрегіонального співробітництва держав Балтійського моря;
Лодейное поле считается колыбелью Балтийского флота. Лодєйне поле вважається колискою Балтійського флоту.
впадает в Финский залив Балтийского моря. впадає у Фінську затоку Балтійського моря.
Морские тараканы - наибольшие ракообразные Балтийского моря. Морські таргани - найбільші ракоподібні Балтійського моря.
Jakob Brockenhuus) вошёл в Балтийское море. Jakob Brockenhuus) увійшов до Балтійського моря.
Она имеет выход к Балтийскому морю. Вона має вихід до Балтійського моря.
Победа открыла выход к Балтийскому морю. Перемога відкривала шлях до Балтійського моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!