Примеры употребления "балтийская" в русском

<>
ФОТО: Открытие кинофестиваля "Балтийская жемчужина" ФОТО: Відкриття кінофестивалю "Балтійська перлина"
Основаны Балтийская, Московская торговые компании. Засновано Балтійську, Московську торгові компанії.
профессор (Балтийская международная академия, Латвия); професор (Балтійська міжнародна академія, Латвія);
Балтийская гряда) на С. ГДР. Балтійська гряда) на С. ГДР.
Венецианская биеннале, 2001 Балтийская безопасность! Венеціанська бієнале, 2001 Балтійська безпека!
Сардина балтийская в масле, 240г Сардина балтійська в олії, 240г
В Риге начинается кинофестиваль "Балтийская жемчужина" У Ризі розпочинається кінофестиваль "Балтійська перлина"
Что ждать от кинофестиваля "Балтийская жемчужина" Що чекати від кінофестивалю "Балтійська перлина"
Польская Балтийская филармония им. Фредерика Шопена (польск. Польська Балтійська філармонія імені Фредеріка Шопена (polski.
В качестве системы высот - Балтийская система высот. В Україні такою системою є Балтійська система висот.
Реализация проекта "Балтийская жемчужина" началась в 2004 году. Запуск проекту "Балтійська перлина" відбувся в 2004 році.
1886 - старший флагман Балтийского флота. 1868 - Старший флагман Балтійського флоту.
На западе омывается Балтийским морем. На заході омивається Балтійським морем.
Награда - круиз по Балтийскому морю. Нагорода - круїз по Балтійському морю.
Международный театральный фестиваль "Балтийский дом. Міжнародний театральний фестиваль "Балтійський дім.
Балтийское море, птицы, чайки, утки Балтійське море, Птахи, Чайки, качки
Они находятся в балтийских водах. Вони знаходяться в балтійських водах.
Академик Балтийской педагогической академии [2]. Академік Балтійської педагогічної академії [2].
Балтийские государства будут просить большего. Балтійські держави будуть просити більшого.
Они соединяют Балтийское море с Черным. Він з'єднає Балтійське море з Чорним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!