Примеры употребления "баллотируется" в русском

<>
Сейчас снова баллотируется от "Батькивщины". Зараз знову балотується від "Батьківщини".
Баллотируется от движения Валентина Наливайченко "Справедливость". Балотується від руху Валентина Наливайченка "Справедливість".
Все они баллотировались как самовыдвиженцы. Усі рази балотувався як самовисуванець.
В округе всего баллотировалось 47 кандидатов. В окрузі всього балотувалося 47 кандидатів.
"Я не обязуюсь не баллотироваться. "Я не зобов'язуюсь не балотуватися.
Баллотировалась по округу № 14 Дарницкого района. Балотувалася по округу № 14 Дарницького району.
По списку блока Куницына баллотируются: За списком блоку Куніцина балотуються:
Всего в округе баллотировалось 14 кандидатов. Всього в окрузі змагалися 14 кандидатів.
Догонов баллотировался от Партии регионов. Догонів балотувався від Партії регіонів.
Всего в этом округе баллотировалось 74 кандидата. Всього в цьому окрузі балотувалося 74 кандидата.
Сможет ли Навальный баллотироваться в президенты? Чи збирається Насіров балотуватися у президенти?
Баллотировалась по 11 округу в Дарницком районе. Балотувалася по 11 округу в Дарницькому районі.
По списку крымской организации НСНУ баллотируются: За списком кримської організації НСНУ балотуються:
Но она баллотировалась, как независимый кандидат. Однак офіційно він балотувався як незалежний кандидат.
В Ивано-Франковский облсовет баллотировались 36 политических партий. До Івано-Франківської облради балотувалося 36 політичних партій.
Вячеслав Чорновил собирался баллотироваться в президенты. В'ячеслав Чорновіл збирався балотуватися в президенти.
Также неудачно баллотировался в депутаты Мосгордумы. Також невдало балотувався в депутати Мосміськдуми.
Баллотировался по округу № 31 Деснянский район. Балотувався по округу № 31 Деснянського району.
Баллотировался по округу № 107 Соломенский район. Балотувався по округу № 106 Солом'янського району.
Баллотировался на выборах в парламент как самовыдвиженец. Балотувався на виборах до парламенту як самовисуванець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!