Примеры употребления "аэродроме" в русском

<>
На аэродроме сформирована авиационная комендатура. На аеродромі сформована авіаційна комендатура.
Произвёл посадку на своём аэродроме. Провів посадку на своєму аеродромі.
Двухчасовая экскурсия по львовском аэродроме! Двогодинна екскурсія по львівському аеродромі!
На каком аэродроме Вы хотите прыгнуть? На якому аеродромі Ви хочете стрибнути?
Церемония состоялась на военном аэродроме "Озерное". Церемонія відбулася на військовому аеродромі "Озерне".
обмен речами при встрече на аэродроме; обмін промовами при зустрічі на аеродромі;
Повреждённый самолёт посадил на своём аэродроме. Пошкоджений літак посадив на своєму аеродромі.
Сопровождал его до приземления на аэродроме. Супроводжував його до посадки на аеродромі.
Губенко благополучно приземлился на своём аэродроме. Губенко благополучно приземлився на своєму аеродромі.
Повреждённый "Ил" посадил на своём аэродроме. Пошкоджений "Іл" посадив на своєму аеродромі.
Испытания проводятся на аэродроме Комсомольска-на-Амуре. Випробування проводяться на аеродромі Комсомольська-на-Амурі.
Также он посетил аэродром Бельбек. Також він відвідав аеродром Бельбек.
Произвёл посадку на свой аэродром. Здійснив посадку на своєму аеродромі.
Приземлился на парашюте возле своего аэродрома. Приземлився на парашуті біля свого аеродрому.
Аэродром существовал с 1935 года. Летовище існує з 1935 року.
270205 "Автомобильные дороги и аэродромы"; 7.06010105 "Автомобільні дороги і аеродроми";
на аэродромах во время производства полётов. на аеродромах під час проведення польотів;
аэродромов, вертодромов, постоянных взлетно-посадочных площадок; аеродромів, вертодромів, постійних злітно-посадкових майданчиків;
Центральный аэродром получит название "Солидарность". Новий аеропорт матиме назву "Солідарність".
Перед отступлением немцы разрушили здания аэродрома. Перед відступом німці зруйнували будівлі летовища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!