Примеры употребления "аэродрома" в русском

<>
Приземлился на парашюте возле своего аэродрома. Приземлився на парашуті біля свого аеродрому.
Перед отступлением немцы разрушили здания аэродрома. Перед відступом німці зруйнували будівлі летовища.
копия Заключения эксплуатанта аэродрома (шаг 1); копія Висновку експлуатанта аеродрому (крок 1);
Оператором аэродрома является Смоленский аэроклуб "Полёт". Оператором аеродрому є Смоленський аероклуб "Політ".
Повреждения делают невозможной дальнейшую эксплуатацию аэродрома. Пошкодження роблять неможливою подальшу експлуатацію аеродрому.
Alternate - 4 символа ICAO кода запасного аэродрома. Alternate - 4 символу ICAO коду запасного аеродрому.
Командовал обороной Краматорского аэродрома в 2014 году. Командував обороною Краматорського аеродрому в 2014 році.
История аэродрома "Нежин" начинается с 1943 года. Історія аеродрому "Ніжин" починається з 1943 року.
11: 45-12: 15 - посещение перрона аэродрома. 11: 45-12: 15 - відвідання перону аеродрому.
Категория аэродрома по противопожарному оснащению Категория 3 Категорія аеродрому по протипожежному оснащенню Категорія 3
Летом 2014-го лично командовал обороной Краматорского аэродрома. У 2014 особисто командував обороною Краматорського аеродрому.
Также он посетил аэродром Бельбек. Також він відвідав аеродром Бельбек.
Произвёл посадку на свой аэродром. Здійснив посадку на своєму аеродромі.
Аэродром существовал с 1935 года. Летовище існує з 1935 року.
270205 "Автомобильные дороги и аэродромы"; 7.06010105 "Автомобільні дороги і аеродроми";
на аэродромах во время производства полётов. на аеродромах під час проведення польотів;
аэродромов, вертодромов, постоянных взлетно-посадочных площадок; аеродромів, вертодромів, постійних злітно-посадкових майданчиків;
Центральный аэродром получит название "Солидарность". Новий аеропорт матиме назву "Солідарність".
Единая ценовая политика с аэродромами! Єдина цінова політика з аеродромами!
Университет имеет аэродром и радиополигон. Університет має аеродром та радіополігон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!