Примеры употребления "аутентичных" в русском

<>
Выставлено несколько аутентичных половецких (скифских) баб. Виставлено кілька автентичних половецьких (скіфських) баб.
определению аутентичных и интересных автомобилей. визначення аутентичних і цікавих автомобілів.
Аутентичная стенопись сохранился на куполе. Автентичний стінопис зберігся на куполі.
Это аутентичные мощи или муляжи? Це автентичні мощі або муляжі?
Аутентичная пицца из дровяной печи Автентична піца із дров'яної печі
Фестиваль аутентичной карпатской кухни "Смачний Спас" Фестиваль автентичної карпатської кухні "Смачний Спас"
Готовим по аутентичным бабушкиным рецептам! Готуємо за автентичними бабусиними рецептами!
Раскройте содержание аутентичного толкования норм права. Розкрийте зміст автентичного тлумачення норм права.
Вся местная нечисть будет аутентичной. Вся місцева нечисть буде автентичною.
В ресторанах готовят аутентичные повара. В ресторанах готують аутентичні кухарі.
Сертифицированный Аутентичный автограф на фото (С 404). Сертифікований Аутентичний автограф на фото (С 514).
Это текстуры, которые делают интерьер аутентичным. Це текстури, що роблять інтер'єр автентичним.
следователь Соловьёв считает его аутентичным. слідчий Соловйов вважає його аутентичним.
Интерьер ресторана аутентичен и поэтому уникален. Інтер'єр ресторану автентичний і тому унікальний.
Аутентичные грузинские специи и приправы Автентичні грузинські спеції та приправи
5) "Лучшая аутентичная вышиванка (платье)"; 5) "Краща автентична вишиванка (сукня)";
Мы приобщились к аутентичной японской кухне. Ми долучилися до автентичної японської кухні.
причем все тексты являются аутентичными. цьому всі тексти є автентичними.
Современная обработка народной песни, аутентичное пение. сучасна обробка народної пісні чи автентичний спів.
Аутентичные каналы поставщиков и поставщиков Автентичні канали постачальників і постачальників
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!