Примеры употребления "ассоциировались" в русском

<>
Они ассоциировались с кварцем и фенхелем. Вони асоціювалися з кварцом і фенхелем.
Ассоциируется с детьми и детством. Асоціюється з дітьми і дитинством.
Миграция не должна ассоциироваться со страданиями. Міграція не повинна асоціюватися зі стражданнями.
12% не ассоциируются с какой-либо верой. 12% не асоціюються з якоюсь вірою.
Песах ассоциировался с началом весны. Песах асоціювався із початком весни.
Обычно ассоциируется с Евразийской плитой. Зазвичай асоціюється з Євразійською плитою.
Баран может ассоциироваться с различными божествами. Баран може асоціюватися з різними божествами.
Позднее змеи ассоциируются с заменившими её божествами. Пізніше змії асоціюються із заміною її божествами.
белый цвет ассоциируется с трауром; білий колір асоціюється з трауром;
Он ассоциируется с дневным светом. Він асоціюється з денним світлом.
Турки часто ассоциируются с кофе. Львів часто асоціюється з кавою.
Он ассоциируется с богатством и роскошью. Він асоціюється з багатством і розкішшю.
доменное имя ассоциируется с вашей деятельностью; доменне ім'я асоціюється з вашою діяльністю;
Каждый цвет ассоциируется с определенными настроениями. Кожен колір асоціюється з певним настроєм.
Он ассоциируется с поверхностью, нагретой солнцем. Він асоціюється з поверхнею, нагрітою сонцем.
Текстильный абажур внешне ассоциируется с цветком. Текстильний абажур зовні асоціюється з квіткою.
Ассоциируется с чистотой, искренностью и безопасностью. Асоціюється з чистотою, щирістю та безпекою.
Город Холливел ассоциируется с обезглавливанием Св. Місто Холлівел асоціюється з обезголовлюванням Св.
Он ассоциируется с понятием "галантный век". Він асоціюється з визначенням "галантний вік".
Оранжевый ассоциируется с теплом, радостью, гостеприимством. Помаранчевий асоціюється з теплом, радістю, гостинністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!