Примеры употребления "ассоциация табачных дистрибуторов" в русском

<>
Ассоциация паллиативной и хосписной помощи © 2019 Асоціація паліативної та хоспісної допомоги © 2019
8) поштучно (для табачных изделий, кроме сигар); 8) поштучно (для тютюнових виробів, крім сигар);
Николаевская ассоциация геев и лесбиянок "ЛИГА" Миколаївська асоціація геїв і лесбіянок "ЛІГА"
Особенно изнуряющим был труд на табачных плантациях. Особливо виснажливою була праця на тютюнових плантаціях.
"Ассоциация" Карбон "в Украине" "Асоціація" Карбон "в Україні"
Также необходимо запретить рекламирование табачных изделий. Також необхідно заборонити рекламування тютюнових виробів.
Январь 2017 - Нефтегазовая ассоциация Украины Січень 2017 - Нафтогазова асоціація України
акцизный налог с табачных изделий; акцизний податок з тютюнових виробів;
Ассоциация детских оториноларингологов Украины (АДОУ) Асоціація дитячих оториноларингологів України (АДОУ)
До 200 сигарет ограничен ввоз табачных изделий. До 200 цигарок обмежено ввезення тютюнових виробів.
Ассоциация велосипедистов Киева, Антон Шевченко Асоціація велосипедистів Києва, Антон Шевченко
* 250 граммов сигар или иных табачных изделий. * 250 грамів сигар або інших тютюнових виробів.
Ассоциация усиливает борьбу с контрабандой икры Асоціація посилює боротьбу з контрабандою ікри
Ориентировочная стоимость табачных изделий - 1 360 520 грн. Орієнтовна вартість тютюнових виробів - 1 360 520 грн.
Июль 2017 - Нефтегазовая ассоциация Украины Липень 2017 - Нафтогазова асоціація України
Каждое вышеуказанное количество табачных изделий составляет 100%. Кожна вищевказана кількість тютюнових виробів становить 100%.
Ассоциация Управления Северо-Западный человеческими ресурсами Асоціація Управління Північно-Західний людськими ресурсами
Календарь событий - Украинская Ассоциация Мебельщиков Календар подій - Українська Асоціація Меблевиків
Ассоциация "Дистрибьюторы Украины" - Контакты Асоціація "Дистриб'ютори України" - Контакти
Ассоциация "Дистрибьюторы Украины" - Запорожье Асоціація "Дистриб'ютори України" - Запоріжжя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!