Примеры употребления "аспект" в русском с переводом "аспекти"

<>
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Научная новизна определяется следующими аспектами: Науковою новизною визначаються такі аспекти:
практических аспектах использования технологии блокчейна. практичні аспекти використання технології блокчейну.
Спикер расскажет о таких аспектах: Спікер розкаже про наступні аспекти:
Патогенетические аспекты постинсультных когнитивных расстройств Патогенетичні аспекти післяінсультних когнітивних порушень
Семантические и прагматические аспекты коммуникации. Семантичні та прагматичні аспекти перекладу.
Гендерные аспекты топонимики и переименований Гендерні аспекти топоніміки та перейменувань
Медико-биологические аспекты полового воспитания. Медико-біологічні аспекти сексуальності людини.
Теоретико-методологические аспекты индустриального наследия; теоретико-методологічні аспекти медичного права;
• медико-социальные аспекты планирования рождаемости; • медико-соціальні аспекти планування народжуваності;
Налоговые аспекты слияний и поглощений Податкові аспекти злиття і поглинань
Психолого-педагогические аспекты библиотечной профессии. Психолого-педагогічні аспекти бібліотечної професії.
Теоретические аспекты существования и причи... Теоретичні аспекти організації та надання...
"Некоторые аспекты психологического обеспечения полиграфологов". "Деякі аспекти психологічного забезпечення поліграфологів".
Ба-гуа и жизненные аспекты: Ба-гуа і життєві аспекти:
Клинические и патогенетические аспекты микроэлементозов. Клінічні та патогенетичні аспекти мікроелементозів.
Социально-психологические аспекты эффективного правотворчества. Соціально-психологічні аспекти ефективної правотворчості.
Физиолого-биохимические и экологические аспекты " Фізіолого-біохімічні та екологічні аспекти "
Деонтологические аспекты коммунистического воспитания врача. Деонтологічні аспекти комуністичного виховання лікаря.
Аспекты биоэтики диагностики смерти мозга Аспекти біоетики діагностики смерті мозку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!