Примеры употребления "армия махди" в русском

<>
Частоты трансляции Армия ФМ в городах: Частоти трансляції Армія ФМ в містах:
В 1672 году Львов обступила турецкая армия. У 1672 році Львів обступила турецька армія.
19 ноября 1919 курск взяла красная армия. 19 листопада 1919 Курськ узяла Червона армія.
А римская армия, наоборот, крепла. А римська армія, навпаки, міцніла.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Немецкая армия рвется к Ленинграду. Німецькі війська відступають від Ленінграду.
Однако Квантунская армия не прекратила сопротивления. Однак Квантунська армія не припинила опору.
Однако вскоре нижнегерманская армия провозгласила императором наместника Вителлия. Незадовго до цього германська армія проголосила імператором Вітеллія.
6-я немецкая армия выходит к Сталинграду. 6-та німецька армія виходить до Сталінграда.
Польская армия 6 октября построила укрепленный обоз. Польська армія 6 жовтня збудувала укріплений обоз.
1827 - русская армия генерала Паскевича занимает Ереван. 1827 - російська армія генерала Паскевича займає Єреван.
Армия Тухачевского проиграла войску Юзефа Пилсудского. Армія Тухачевського програла війська Юзефа Пілсудського.
Турецкая армия двинулась к Чигирину. Турецька армія рушила до Чигирина.
Улицами Хуста отступает Чешская армия. Вулицями Хуста відступає Чеська армія.
Российская армия получит новый пистолет "Стриж" Російська армія перейде на пістолети "Стриж"
31 декабря армия УНР вошла в Умань. 31 грудня армія УНР увійшла в Умань.
Была создана Красная Армия Туркестана. Було утворено Червону Армію Туркестану.
Армия Итурбиде почти не встречала сопротивления. Армія Ітурбіде майже не зустрічала опору.
Израильская армия отчиталась о 13 погибших. Ізраїльська армія відзвітувала про 13 загиблих.
Японская армия седьмая в списке лучших. Японська армія сьома в списку кращих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!