Примеры употребления "арбитров" в русском с переводом на украинский

<>
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Матч отработает бригада арбитров из Франции. Матч обслуговуватиме бригада суддів із Франції.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів
Встречу обслуживала бригада арбитров из Чехии. Зустріч обслуговувала бригада суддів із Франції.
Коротко приведем ход рассуждений арбитров. Коротко представимо хід міркувань арбітрів.
Среди арбитров победил Анатолий Абдула. Серед арбітрів переміг Анатолій Абдула.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров - ICAC ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів - ICAC
Встречу обслужит бригада арбитров из Нидерландов. Поєдинок обслуговуватиме бригада арбітрів із Нідерландів.
Западноевропейские страны остаются основным источником арбитров. Західноєвропейські країни залишаються основним джерелом арбітрів.
Президент Лондонской морской ассоциации арбитров 2014-2017. Президент Лондонської морської асоціації арбітрів 2014-2017.
Г-жа Перепелинская включена в список арбитров: Олена Перепелинська включена до списку арбітрів:
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Четвертым арбитром будет Евгений Арановский. Четвертим арбітром буде Євген Арановський.
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
• ICC Молодые Арбитры участник форума • ICC Молоді Арбітри учасник форуму
Отец футбольного арбитра Сергея Лисенчука. Батько футбольного судді Сергія Лисенчука.
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Четвертым арбитром будет Керем Эрсой. Четвертим арбітром буде Керем Ерсой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!