Примеры употребления "арбитра" в русском с переводом на украинский

<>
Стороны будут связаны выводами арбитра (ов). Сторони будуть пов'язані висновками арбітром (ами).
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
Отец футбольного арбитра Сергея Лисенчука. Батько футбольного судді Сергія Лисенчука.
Стороны также согласовали лицо арбитра матча. Сторони також узгодили особу арбітра матчу.
Карьеру арбитра начал в 2004 году. Свою кар'єру судді розпочав у 2004.
Карьеру арбитра Безбородов начал в 2001 году. Кар'єру арбітра Безбородов почав у 2001 році.
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Четвертым арбитром будет Евгений Арановский. Четвертим арбітром буде Євген Арановський.
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
• ICC Молодые Арбитры участник форума • ICC Молоді Арбітри учасник форуму
Матч отработает бригада арбитров из Франции. Матч обслуговуватиме бригада суддів із Франції.
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Четвертым арбитром будет Керем Эрсой. Четвертим арбітром буде Керем Ерсой.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів
Четвертый арбитр Игорь Пасхал (Херсон). Головний суддя Ігор Пасхал (Херсон).
Бесплатные инструменты, чтобы найти международные арбитры. Безкоштовні інструменти, щоб знайти міжнародні арбітри.
Встречу обслуживала бригада арбитров из Чехии. Зустріч обслуговувала бригада суддів із Франції.
Статья 7: Расходы по чрезвычайным Арбитру Трудов стаття 7: Витрати з надзвичайних Арбітру Трудов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!