Примеры употребления "апрель месяц" в русском

<>
по Онлайн-Йохансен Updated: Апрель 30, 2015 Оставить комментарий шляхом Онлайн-Йохансен Updated: Квітень 30, 2015 Залишити коментар
Месяц светит отраженным солнечным светом; Місяць світить відображеним сонячним світлом;
С ноября по апрель возможны паводки. З листопада по квітень можливі паводки.
Возможность поставки: 3000 Roll / Роллс в месяц Можливість поставки: 3000 Roll / Роллс в місяць
Аромат Обзор: Апрель Ароматические, Чешский специй (2011) Аромат Огляд: Квітень Ароматичні, Чеський спецій (2011)
Как месяц канет в камыши ". Як місяць кане в очерети ".
Андреевская школа-интернат, субботник, апрель 2017 года Андріївська школа-інтернат, суботник, квітень 2017 рік
Высокочастотные - от 1000 показов в месяц. Високочастотні - від 1000 показів на місяць.
Апрель 25, 2018 новости, о Кате Квітень 25, 2018 новини, про Катю
Реабилитационный период в среднем длится месяц. Реабілітаційний період в середньому триває місяць.
Апрель, дорога, неподалеку город Попасная. Квітень, дорога, неподалік місто Попасна.
Возможность поставки: 8000 Килограмм / килограммы в месяц можливість поставки: 8000 Кілограм / кілограми на місяць
Сэм апрель 8, 2015 Здоровая жизнь Сем квітня 8, 2015 Здорове життя
? Празднуем месяц в новом офисе  Святкуємо місяць в новому офісі
Апрель 12, 2017 DOAF Оставить комментарий Квітень 12, 2017 DOAF Залишити коментар
AXN через месяц оставит Sky Deutschland AXN через місяць залишить Sky Deutschland
"Апрель в Париже" (1962) Урсулы ле Гуин. "Квітень в Парижі" (1962) Урсули ле Ґуїн.
Ashley Richards 1 месяц назад Ashley Richards 1 місяць тому
Апрель 2017 - Нефтегазовая ассоциация Украины Квітень 2017 - Нафтогазова асоціація України
заданный месяц - выбирается по календарю; заданий місяць - вибирається за календарем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!