Примеры употребления "апатии" в русском

<>
размещению у населения социальной апатии; Розміщення у населення соціальної апатії;
Состояние апатии возрастает с каждым месяцем. Стан апатії посилюється з кожним місяцем.
Наличие переутомления, сонливости, вялости и апатии. Наявність перевтоми, сонливості, млявості і апатії.
нарастания массового скептицизма, политической апатии, цинизма; наростання масового скептицизму, політичної апатії, цинізму;
женщины испытывают слабость и апатию; жінки відчувають слабкість і апатію;
сниженный эмоциональный фон, апатия, страхи; понижений емоційний фон, апатія, страхи;
Заканчивается опьянение тяжелым сном, слабостью, апатией. Закінчується сп'яніння тяжким сном, слабкістю, апатією.
Это порождает стресс, апатию, неудовлетворенность существованием. Це породжує стрес, апатію, незадоволеність існуванням.
И гражданская апатия стала разрастаться. І громадянська апатія стала розростатися.
После чего употребивший испытывал сильнейшую апатию. Після чого вжити відчував сильну апатію.
Таким личностям присуща апатия и пассивность. Таким особистостям властива апатія і пасивність.
Это может породить апатию и расстройство. Це може породити апатію і розлад.
апатия и хроническая усталость, подростковая депрессия; апатія і хронічна втома, підліткова депресія;
Эмма (теперь леди Поул) впадает в апатию. Емма (тепер леді Поул) занурюється у апатію.
Его грех - апатия, или отсутствие эмпатии. Його гріх - апатія, або відсутність емпатії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!