Примеры употребления "анонимности" в русском

<>
Довольно неудобно и никакой анонимности. Досить незручно та жодної анонімності.
Благодаря вебинару существует возможность анонимности. Завдяки вебінару існує можливість анонімності.
соблюдать правила анонимности и конфиденциальности; дотримуватися правил анонімності та конфіденційності;
В Фидонете, как правило, нет анонимности. У фідонеті, як правило, немає анонімності.
Будьте уверены в анонимности всех оплат Будьте впевнені в анонімності всіх оплат
Гарантированная 100% регистрация и усиленная защита анонимности! Гарантована 100% реєстрація та посилений захист анонімності!
Все звонки бесплатные, анонимность гарантирована. Дзвінки будуть безкоштовними, анонімність гарантується.
"Анонимность всем, кто обратился, гарантируется. "Анонімність всім, хто звернувся, гарантується.
Возможна ли анонимность в интернете? Чи можлива анонімність у мережі?
Редакторы должны сохранять анонимность рецензентов. Редактори повинні зберігати анонімність рецензентів.
Безопасный просмотр и анонимность гарантированы Безпека перегляду та анонімність гарантуються
Анонимность рецензентов гарантируется редакцией журнала. Анонімність рецензентів гарантується редакцією журналу.
Как поощряется анонимность в Германии Як заохочується анонімність в Німеччині
Денежное вознаграждение и анонимность гарантируется. Грошова винагорода та анонімність гарантуються.
Большой проблемой является также анонимность; Великою проблемою є також анонімність;
Анонимность гарантируется ", - сказали в полиции. Анонімність гарантується ", - зазначають у поліції.
Анонимность гарантируем ", - заключается в сообщении. Анонімність гарантуємо ", - йдеться у повідомленні.
При этом им гарантируется полная анонимность. При цьому породіллі гарантується повна анонімність.
Обеспечивает ли сеть VPN полную анонимность? Чи забезпечує мережа VPN повну анонімність?
Direct reply - только Боб сохраняет анонимность. Direct reply - тільки Боб зберігає анонімність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!