Примеры употребления "амбулаторный" в русском

<>
Амбулаторный прием больных неврологического профиля. Амбулаторний прийом хворих неврологічного профілю.
амбулаторный контроль пациентов кардиологического профиля; амбулаторний контроль пацієнтів кардіологічного профілю;
Относительная простота, амбулаторный характер процедуры. відносна простота, амбулаторний характер процедури.
Амбулаторный прием ведется по 25 специальностям. Амбулаторний прийом проводиться по 25 спеціальностях.
Стационарный и амбулаторный этап лечения туберкулеза Стаціонарний та амбулаторний етап лікування туберкульозу
Амбулаторный прием ведут врачи по 70 специальностям. Амбулаторний прийом ведуть лікарі за 70 спеціальностями.
Амбулаторный прием ведётся по 16 врачебным специальностям. Ведеться амбулаторний прийом по 16-ти лікарських спеціальностях.
Ведет амбулаторный прием пациентов ортопедо-травматологического профиля. Веде амбулаторний прийом пацієнтів ортопедо-травматологічного профілю.
Лечение проходит амбулаторно без госпитализации. Лікування проходить амбулаторно без госпіталізації.
Направления работы амбулаторного центра "Альтернатива": Напрямки роботи амбулаторного центру "Альтернатива":
Сам водитель находится на амбулаторном лечении. А водій перебуває на амбулаторному лікуванні.
цикл ТУ "Амбулаторное мониторирование ЭКГ" цикл ТУ "Амбулаторне моніторування ЕКГ"
Выписка из амбулаторной карточки пациента. Виписку з амбулаторної картки пацієнта.
Плазмаферез выполняется в амбулаторных условиях. Плазмаферез виконується в амбулаторних умовах.
вид фармацевтической помощи (стационарная, амбулаторная); вид фармацевтичної допомоги (стаціонарна, амбулаторна);
на втором месте - амбулаторные пациенты. на другому місці - амбулаторні пацієнти.
Вы проходите лечение болезни амбулаторно. Ви проходите лікування хвороби амбулаторно.
ЛОР-процедуры и манипуляции амбулаторного приема; ЛОР-процедури та маніпуляції амбулаторного прийому;
Еще один человек на амбулаторном лечении. Ще одна людина на амбулаторному лікуванні.
посещением врачей и амбулаторным лечением; відвідування лікарів та амбулаторне лікування;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!