Примеры употребления "азову" в русском

<>
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
ГК Азов Святошино незаконные стройки ЦК Азов Святошино незаконні будівництва
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
"Побег трех братьев с Азова"... "Втеча трьох братів з Азова"....
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Меотское поселение рыбаков под Азовом. Меотське поселення рибалок під Азовом.
Как отдыхают "Азов" и "Донбасс" Як відпочивають "Азов" та "Донбас"
Отдых на Азове - Навигатор Украина Відпочинок на Азові - Навігатор Україна
Корреспондент.net собрал краткую историю "Азова". Корреспондент.net зібрав коротку історію "Азова".
Ветераны "Азова" поздравляют собратьев-добровольцев с праздником! Ветерани "Азову" вітають побратимів-добровольців зі святом!
Летом 1696 русские войска овладели Азовом. Улітку 1696 російські війська опанували Азовом.
Батальон "Азов" также понес потери. Батальйон "Азов" також зазнав втрат.
В Азове установили бюст Суворову В Азові встановили бюст Суворову
Тюркское название г. Азов - Аузак. Тюркську назву м. Азов - Аузак.
Совещание по вопросам морепользования на Азове Нарада з питань морекористування на Азові
"Азов" собрался под зданием Рады. "Азов" зібрався під будівлею Ради.
Они отличились в битве при Азове. Вони відзначилися в битві при Азові.
Азов - станция второго класса, грузопассажирская. Азов - станція другого класу, вантажопасажирська.
Впоследствии в "Азове" от Мосийчука открестились. Згодом в "Азові" від Мосійчука відхрестилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!