Примеры употребления "адресату" в русском

<>
Как обратиться в письме к адресату Як звернутися в листі до адресата
Носители информации адресату не возвращаются. Носії інформації адресату не повертаються.
Когда волосы отрастали, раба отправляли к адресату. Коли волосся відростало, його відправляли до адресата.
Постановление было направлено по адресату. Відповідний указ був відправлений адресату.
Автомобильные перевозки - оперативная доставка грузов адресату Автомобільні перевезення - оперативна доставка вантажів адресату
Пусть адресат поинтересуется вами самостоятельно. Нехай адресат поцікавиться вами самостійно.
Бизнес-план всегда имеет адресата. Бізнес-план завжди має адресата.
соответствие количества экземпляров количеству адресатов. відповідність кількості примірників кількості адресатів.
Обращения планируют отправить адресатам телеграммой. Звернення планують надіслати адресатам телеграмою.
Адресатом был нью-йоркский доктор. Адресатом був нью-йоркський доктор.
Одесские адресаты любовной лирики Пушкина. Одеські адресати любовної лірики Пушкіна.
92 миллиметра - для реквизита "Адресат"; 92 мм - для реквізиту "Адресат";
Поверьте, Ваша помощь найдет своего адресата! Повірте, Ваша допомога знайде свого адресата!
Было создано двадцать секретных адресатов. Було створив двадцять секретних адресатів.
адресат - лица, которым предстоит выполнять предписание; адресат - особи, яким належить виконувати припис;
Мы изменили в тексте только адресата! Ми змінили в тексті тільки адресата!
Основные возможности окна редактирования адресатов Основні можливості вікна редагування адресатів
· адресат - лица, которым надлежит исполнять предписание; · адресат - особи, яким належить виконувати розпорядження;
Однако до адресата груз не дошел. Однак до адресата вантаж не дійшов.
Укажите объем Вашей базы адресатов: получателей Вкажіть об'єм Вашої бази адресатів: одержувачів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!