Примеры употребления "администраторами" в русском

<>
администраторами баз данных и корпоративных систем. Адміністратор баз даних та корпоративних систем;
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
Просто свяжитесь сначала с администраторами! Просто зв'яжіться спочатку з адміністраторами!
разработчиками и администраторами баз данных; розробниками та адміністраторами баз даних;
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
Администратор может начислять кредиты вручную. Адміністратор може нараховувати кредити вручну.
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
медсестры, администраторы, финансисты, юристы, маркетологи. медсестри, адміністратори, фінансисти, юристи, маркетологи.
Раздел для модераторов и администраторов. Розділ для модераторів та адміністраторів.
Передачу отчетных данных Администратору расчетов. Передачу звітних даних Адміністратору розрахунків.
Ваш сообщение было получено и отправлен администратору. Ваш відгук був отриманий і відправлений адміністраторові.
Как войти в Консоль администратора? Як увійти на консоль адміністратора?
Администратор обучается составлению схем лечения. Адміністратор навчається складанню схем лікування.
Джасмин Дюброу работает администратором госпиталя. Джасмін Дюброу працює адміністратором госпіталю.
только администраторы могут удалить пункт. тільки адміністратори можуть видалити пункт.
управленцев, менеджеров, администраторов широкого профиля. управлінців, менеджерів, адміністраторів широкого профілю.
Сообщение уже отправлено администратору сервера. Повідомлення вже надіслано адміністратору сервера.
Создание учетной записи администратора необязательно. Створення облікового запису адміністратора необов'язково.
администратор гостиницы (туристического комплекса) - дежурный; адміністратор готелю (туристичного комплексу) - черговий;
Сервер должен обслуживаться системным администратором. Адміністрування серверів здійснюється системним адміністратором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!