Примеры употребления "адвокатом" в русском с переводом "адвокатів"

<>
Запрещается прослушивать телефонные разговоры адвоката. Забороняється прослуховування телефонних розмов адвокатів.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Адвокатское объединение "Объединение киевских адвокатов" Адвокатське об'єднання "Об'єднання київських адвокатів"
Помощь адвокатов в наследственных спорах Допомога адвокатів у спадкових спорах
Визитка для юристов и адвокатов Візитка для юристів і адвокатів
• Московской коллегией адвокатов "ИН ЮРЕ" • Московською колегією адвокатів "ІН ЮРЕ"
Скачайте сейчас свой список адвокатов. Завантажте зараз свій список адвокатів.
Оплата труда адвокатов, нормативное регулирование. Оплата праці адвокатів, нормативне регулювання.
Дела рассматривались без прокурора и адвоката. Справи розглядали без прокурорів і адвокатів.
"Фундация адвокатов Украины" Веприцкий С.С. "Фундація адвокатів України" Веприцький С.С.
Является основателем ассоциации адвокатов Кабо-Верде. Був засновником Асоціації адвокатів Кабо-Верде.
Национальная ассоциация адвокатов обеспокоена убийством Грабовского. Національна асоціація адвокатів стурбована вбивством Грабовського.
Комментариев подсудимого или его адвокатов нет. Коментарів обвинуваченої або її адвокатів немає.
автор: Адвокатское объединение "Объединение киевских адвокатов" автор: Адвокатське об'єднання "Об'єднання київських адвокатів"
Запад аккредитовано Национальной ассоциацией адвокатов Украины. Захід акредитовано Національною асоціацією адвокатів України.
ААУ призывает правоохранителей прекратить преследование адвокатов ААУ закликає правоохоронців припинити переслідування адвокатів
По словам адвокатов, ее лишают сна. За словами адвокатів, її позбавляють сну.
Адвокатура в целом и отдельных адвокатов; адвокатури в цілому та окремих адвокатів;
аккредитованный эксперт Национальной ассоциации адвокатов Украины Акредитований експерт Національної асоціації адвокатів України
Основана группой практикующих юристов и адвокатов. Заснована групою практикуючих юристів та адвокатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!