Примеры употребления "агентство reuters" в русском с переводом на украинский

<>
Как сообщило агентство Reuters, многие... Як повідомляє агентство Рейтер, кілька...
Агентство REUTERS опубликовало фотографии из Марьинки. Агентство REUTERS опублікувало фотографії з Мар'їнки.
Агентство Reuters сообщает, что взрыв мог совершить террорист-смертник. Агентство Reuters додає, що вибух був влаштований терористом-смертником.
", - процитировало Сикорского агентство Reuters. ", - процитувало Сікорського агентство Reuters.
Это информацию также подтверждает агентство Reuters. Цю інформацію підтвердило і агентство Reuters.
Thomson Reuters начнет отслеживать рынок BTC Thomson Reuters почне відстежувати ринок BTC
Организатор: Концертное агентство "Импульс". Організатор - концертна агенція "Імпульс".
В словах, сообщенных Reuters, центральный банкир добавил: У словах, викладених Reuters, центральний банкір додав:
102, туристическое агентство "Каприз" 102, туристичне агентство "Каприз"
Reuters сообщало, что погибли 17 курдских бойцов. Reuters повідомляло, що загинули 12 курдських бійців.
Транспортно-экспедиционное агентство "Сфера" Транспортно-експедиційне агентство "Сфера"
Выдержки из документа публикует Reuters. Витяги з регламенту публікує Reuters.
Туристическое агентство РОЯЛ ЛЬВОВ ТУР предлагает Туристична агенція РОЯЛ ЛЬВІВ ТУР пропонує
Данный доклад организации является секретным, передает Reuters. Доповідь Червоного хреста є секретною, повідомляє Reuters.
охранное агентство "Бастион" Рекламне агентство "Бастіон"
Поставщик аналитической информации "Thomson Reuters" Постачальник аналітичної інформації "Thomson Reuters"
Общественная организация "Агентство местного развития Дрогобыччины" Громадська організація "Агенція місцевого розвитку Дрогобиччини"
О жертвах и разрушениях информации нет - Reuters. Про жертви й руйнування інформація відсутня - Reuters.
Патентно-юридическое агентство "ВУЛИХ и ВУЛИХ" осуществляет Патентно-юридична агенція "ВУЛИХ і ВУЛИХ" здійснює
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!