Примеры употребления "агента" в русском

<>
Подключение к удаленной системе требует запуска агента. Для підключення до віддаленої системи потрібен агент.
Устав агента Название: State Agency Статут агента Назва: State Agency
Брокер выполняет функции однократного агента. Брокер виконує функції одноразового агента.
Ограничения прав принципала и агента. Обмеження прав принципала і агента.
Изначально была секретаршей агента БоДжека. Спочатку була секретаркою агента БоДжека.
Резюме риелтора (агента по недвижимости) Резюме ріелтора (агента з нерухомості)
Шаляпин у агента по недвижимости Шаляпін у агента з нерухомості
Судьба агента "), эта версия опровергается. Доля агента "), ця версія спростовується.
Анти-шелушение и блокирование забивания агента Анти-лущення і блокування забивання агента
"Выявление потребностей" - секретное оружие торгового агента "Виявлення потреб" - секретна зброя торгового агента
2017 - От нашего агента в Decimomannu 2017 - Від нашого агента в Decimomannu
Как найти хорошего агента по недвижимости? Як знайти доброго агента з нерухомості?
Строка агента пользователя CCBot / 2.0 () Рядок агента користувача CCBot / 2.0 ()
ингредиент агента поддерживает разную потерю веса інгредієнт агента підтримує різні втрати ваги
Игрок переходит на правах свободного агента... Гравець перейшов на правах вільного агента.
Позже стала напарницей агента GUN Топаз. Пізніше стала напарницею агента GUN Топаз.
Пружиной действия становится вычисление внедрённого агента. Пружиною дії стає виявлення впровадженого агента.
Природный загуститель и формирование барьерного агента. Природний загущувач і формування бар'єрного агента.
5 причин, чтобы нанять агента по недвижимости 5 причин, щоб найняти агента з нерухомості
В "Анжи" Алиев перешел на правах свободного агента. Алієв перейшов в "Анжі" у статусі вільного агента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!