Примеры употребления "автору" в русском с переводом "авторами"

<>
по авторам и исполнителям резолюций; за авторами і виконавцями резолюцій;
Отправленные материалы авторам не возвращаются. Матеріали надіслані авторами не повертаються.
договоров между авторами, изобретателями, заявителями. договорів між авторами, винахідниками, заявниками.
Его авторами значатся 17 народных депутатов. Його авторами є 17 народних депутатів.
Авторами теснифов часто бывали сами ханенде. Авторами тесніфів часто бували самі ханенде.
Число упоминаемых индийскими авторами лекарств громадно; Число згадуваних індійськими авторами ліків величезно;
Шоу создано авторами телепередачи "Джентльмен-шоу". Шоу створено авторами телепередачі "Джентльмен-шоу".
этот взгляд, впрочем, оспаривается некоторыми авторами. цей погляд, проте, оскаржується деякими авторами.
Следующие способы проверены лично авторами портала: Наступні способи перевірені особисто авторами порталу:
Её авторами были ханы и аристократы. Її авторами були хани та аристократи.
Первые скетчи были написаны японскими авторами. Перші скетчі були написані японськими авторами.
Его авторами выступили депутаты от ЛДПР. Його авторами стали депутати від ЛДПР.
Авторами жёсткой критики стали отпавшие адвентисты. Авторами жорсткої критики стали відпалі адвентисти.
Киев-Харьков, 1951, совместно с другими авторами). Київ-Харків, 1951, разом з іншими авторами).
Отметим, авторами законодательной инициативы являются 28 парламентариев. Відзначимо, авторами законодавчої ініціативи є 28 парламентарів.
Авторами этой теории являются А. Лаффер, Дж. Авторами цієї теорії є А. Лаффер, Дж.
Авторами статей энциклопедии выступили более 150 специалистов. Авторами статей енциклопедії були понад 150 фахівців.
Архитектура СППР представляется разными авторами по-разному. Архітектура СППР представляється різними авторами по-різному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!