Примеры употребления "автобиографическую" в русском

<>
В 1918 издал автобиографическую книгу Ступени. У 1918 видав автобіографічну книгу Ступени.
Как Г.К. Андерсен назвал свою автобиографическую книгу? Як Г. К. Андерсен назвав написану автобіографію?
В 2002 году автобиографическая книга "Цела. У 2002 році автобіографічна книга "Цела.
Многие похождения Швейка носят автобиографический характер. Багато пригод Швейка носять автобіографічний характер.
В романе явственны автобиографические мотивы. У романі відчутні автобіографічні мотиви.
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
Роман содержит множество автобиографических фактов. Роман містить багато автобіографічних елементів.
Известен своими семейными романами, автобиографического происхождения. Відомий своїми сімейними романами, автобіографічного походження.
Они зачитали его автобиографическое повествование "Собака". Вони зачитали його автобіографічне оповідання "Собака".
Эту книгу отчасти можно считать автобиографической. Цю книгу почасти можна вважати автобіографічною.
Автобиографическая книга "Итог наших дней" (1954). Автобіографічна книга "Підсумок наших днів" (1954).
Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера" Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера"
"Kentucky Avenue" - содержит автобиографические элементы. "Kentucky Avenue" - містить автобіографічні елементи.
Она построена на автобиографическом материале. Твір побудовано на автобіографічному матеріалі.
В своих автобиографических заметках Я. Пуща отмечал: У своїх автобіографічних замітках Я. Пушча відзначав:
автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928). автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928).
Автобиографический роман "Портрет художника смолоду" (1916). Автобіографічний роман "Портрет митця замолоду" (1916).
автобиографические сведения с указанием контактных телефонов; автобіографічні відомості з зазначенням контактних телефонів;
В автобиографическом романе "Жизнь Тарханова" (кн. В автобіографічному романі "Життя Тарханова" (кн.
Автобиографическая книга "Бодался теленок с дубом" (1975; Автобіографічна книга "Буцалося теля з дубом" (1975;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!