Примеры употребления "августе" в русском с переводом "серпень"

<>
Переводы: все602 серпень602
выпадение обильной росы в августе; випадання рясної роси в серпні;
семена созревают в августе - сентябре. насіння дозріває у серпні - вересні.
• в августе состоялся развод с Гумилёвым. • в серпні відбувся розлучення з Гумільовим.
Сожжена немцами в августе 1941 года. Спалена німцями в серпні 1941 року.
Напомним, в августе следователи допросили Турчинова. Нагадаємо, в серпні слідчі допитали Турчинова.
И слышно: далеко, как в августе, І чутно: далеко, як в серпні,
Статистика пунктуальности SkyUp в августе 2019. Статистика пунктуальності SkyUp у серпні 2019.
Освобождён в августе после падения Робеспьера. Звільнений у серпні після падіння Робесп'єра.
В августе серпы греют, вода холодит. У серпні серпи гріють, вода холодить.
в августе супруги переехали в Нортгемптон. в серпні подружжя переїхало до Нортгемптону.
"Апостроф" стартовал в августе 2014 года. "Апостроф" стартував в серпні 2014 року.
В августе открылась первая послевоенная смена. У серпні відкрилася перша післявоєнна зміна.
Правление Бабангида закончилось в августе 1993. Правління Бабангіда закінчилося в серпні 1993.
Parler был запущен в августе 2018 года. Parler був запущений в серпні 2018 року.
В августе этого года прогремел резонансный скандал. В серпні цього року спалахнув резонансний скандал.
Миллионное авто собрано в августе 2007-го. Мільйонне авто зібрано в серпні 2007-го.
В августе 1919 года Ружин захватили петлюровцы. В серпні 1919 року Ружин захопили петлюрівці.
Взамен Версальского договора США в августе 1921г. Натомість Версальського договору США в серпні 1921р.
Самка в августе рождает 14 - 40 детёнышей. Самиця у серпні народжує 14 - 40 дитинчат.
В августе 2016 стала ведущей проекта "Студія. У серпні 2016 - стала ведучою "Студія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!