Примеры употребления "аварийными" в русском

<>
являются коммунальными, аварийными и спасательными службами; є комунальними, аварійними і рятувальними службами;
Городские аварийные службы (телефоны, Донецк) Міські аварійні служби (телефони, Донецьк)
Аварийное отключение питания (EPO) Функция Аварійне відключення живлення (EPO) Функція
7 - создание водителями аварийных ситуаций; 7 - створення водіями аварійних ситуацій;
модернизирована система аварийного электропитания АТС; модернізовано систему аварійного електроживлення АТС;
Аварийная остановка двигателя на кокпите Аварійна зупинка двигуна на кокпіті
Шаг 2: Создайте аварийный комплект Крок 2: Створіть аварійний комплект
Сооружение находится в аварийном состоянии. Будівля знаходиться в аварійному стані.
На аварийном участке работы прекращены. Роботи на аварійній ділянці припинено.
Вызовите аварийную службу по телефону 104. Викличте аварійну службу за телефоном 104.
оборудованы аварийным освещением безопасности, телефонной связью. обладнані аварійним освітленням безпеки, телефонним зв'язком.
аварийная ситуация с воздушным судном; аварійної ситуації з повітряним судном;
При этом программа аварийно завершается. При цьому програма аварійно завершується.
Бункер оснащен аварийной кнопкой остановки транспортера. Бункер оснащений аварійною кнопкою зупинки транспортера.
Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку. Пілот запросив дозволу на екстрену посадку.
Часто мы выполняем аварийные работы. Часто ми виконуємо аварійні роботи.
Группа: Аварийное открытие автомобильных замков Група: Аварійне відкриття автомобільних замків
избежание аварийных ситуаций, отсутствие гидроудара; уникнення аварійних ситуацій, відсутність гідроудару;
дизельные генераторы для аварийного электроснабжения дизельні генератори для аварійного електропостачання
Новости по тегу "аварийная посадка" Новини за тегом "аварійна посадка"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!