Примеры употребления "аварийную" в русском

<>
Вызовите аварийную службу по телефону 104. Викличте аварійну службу за телефоном 104.
Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку. Пілот запросив дозволу на екстрену посадку.
Было принято решение совершать аварийную посадку. Було прийнято рішення здійснити аварійну посадку.
А при остановке включайте аварийную световую сигнализацию. При зупинці обов'язково включайте аварійну світлову сигналізацію.
Полицейские включили проблесковые маячки и аварийную сигнализацию. Поліцейські увімкнули проблискові маячки та аварійну сигналізацію.
Городские аварийные службы (телефоны, Донецк) Міські аварійні служби (телефони, Донецьк)
Аварийное отключение питания (EPO) Функция Аварійне відключення живлення (EPO) Функція
7 - создание водителями аварийных ситуаций; 7 - створення водіями аварійних ситуацій;
модернизирована система аварийного электропитания АТС; модернізовано систему аварійного електроживлення АТС;
Аварийная остановка двигателя на кокпите Аварійна зупинка двигуна на кокпіті
Шаг 2: Создайте аварийный комплект Крок 2: Створіть аварійний комплект
Сооружение находится в аварийном состоянии. Будівля знаходиться в аварійному стані.
На аварийном участке работы прекращены. Роботи на аварійній ділянці припинено.
оборудованы аварийным освещением безопасности, телефонной связью. обладнані аварійним освітленням безпеки, телефонним зв'язком.
аварийная ситуация с воздушным судном; аварійної ситуації з повітряним судном;
При этом программа аварийно завершается. При цьому програма аварійно завершується.
Бункер оснащен аварийной кнопкой остановки транспортера. Бункер оснащений аварійною кнопкою зупинки транспортера.
являются коммунальными, аварийными и спасательными службами; є комунальними, аварійними і рятувальними службами;
Часто мы выполняем аварийные работы. Часто ми виконуємо аварійні роботи.
Группа: Аварийное открытие автомобильных замков Група: Аварійне відкриття автомобільних замків
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!