Примеры употребления "Юридическим" в русском с переводом на украинский

<>
Юридическим факультетом Венского университета (Австрия). Юридичний факультет Віденського університету (Австрія).
по парламентским и юридическим вопросам; по парламентським і юридичних питань;
Крестьянское хозяйство является юридическим лицом. Фермерське господарство є юридичною особою.
Его юридическим владельцем становится попечитель. Його юридичним власником стає опікун.
Дилер должен быть юридическим лицом. Дилери повинні бути юридичними особами.
Экспертами по налоговым и юридическим вопросам, Експертами з податків та юридичних питань,
является юридическим лицом-резидентом Украины; є юридичною особою-резидентом України;
Юридическим собственником земли выступало государство. Юридичним власником землі виступала держава.
Давность также относится к юридическим фактам. Давність також відноситься до юридичних фактів.
Является ли ип юридическим лицом? Чи є ІП юридичною особою?
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
Был заместителем гендиректора по юридическим вопросам. Був заступником гендиректора з юридичних питань.
Страховой пул не является юридическим лицом. Страховий пул не є юридичною особою.
Можно назвать его юридическим мировоззрением. Можна назвати його юридичним світоглядом.
выпускающая цикловая комиссия по юридическим дисциплинам; випускова циклова комісія з юридичних дисциплін;
Фактический адрес Учредителя совпадает с юридическим адресом. Фактичне місце знаходження співпадає з юридичною адресою.
Практикующий адвокат с широким юридическим профилем. Практикуючий адвокат з широким юридичним профілем.
консультирование по экономическим и юридическим вопросам; консультації з економічних та юридичних питань;
определиться со статусом и юридическим адресом организации; визначитись із статусом та юридичною адресою організації;
Они приравнены к работодателям - юридическим лицам. Вони прирівняні до роботодавців - юридичним особам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!