Примеры употребления "ЮРИЙ БОЙКО" в русском

<>
Юрий Бойко - человек не бедный. Юрій Бойко - людина не бідна.
Юрий Бойко недолюбливает Юлию Тимошенко. Юрій Бойко недолюблює Юлію Тимошенко.
Соломенский суд отказал ", - сказал Бойко. Солом'янський суд відмовив ", - сказав Бойко.
1969 - Кароль Юрий Степанович, украинские гематолог. 1969 - Кароль Юрій Степанович, український гематолог.
Учебно-воспитательный комплекс "Авторская школа Бойко" Учбово-виховний комплекс "Авторська школа Бойко"
Юрий Георгиевич Богатырев, актер (ум. Юрій Георгійович Богатирьов, актор (пом.
С увлечением Григорий Бойко работал для дошкольников. Із захопленням Грицько Бойко працював для дошкільнят.
1934 - Юрий Литвин, украинский писатель и правозащитник. 1934 - Юрій Литвин, український письменник і правозахисник.
Заметки: Векторизация по картине Оксаны Бойко. Нотатки: Векторизація за картиною Оксани Бойко.
Юрий Юкечев - автор более 300 произведений. Юрій Юкечев - автор більш 300 творів.
Валентин Бойко - актер - Театр на Подоле Валентин Бойко - актор - Театр на Подолi
Юрий Аркадьевич - заслуженный юрист Украины. Юрій Аркадійович - заслужений юрист України.
"Вышками Бойко" заинтересовалась прокуратура Великобритании и Латвии. "Вишками Бойка" цікавились прокуратури Великобританії та Латвії.
Юрий Тимошенко (сценический псевдоним Тарапунька; Юрій Тимошенко (сценічний псевдонім Тарапунька;
Напомним, "Бешикташ" назвал зарплату Дениса Бойко. Нагадаємо, "Бешикташ" назвав зарплату Дениса Бойка.
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
"Динамо" арендовало Бойко у "Бешикташа" "Динамо" орендувало Бойка у "Бешикташа"
Поиск по разделу сайта Юрий Дячук Пошук по розділу сайта Юрій Дячук
Солисты Александр Бойко и Анатолий Погрибный. Солісти Олександр Бойко і Анатолій Погрібний.
Об этом заявил политолог Юрий Романенко. Таку думку висловив політолог Юрій Романенко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!