Примеры употребления "Этическая" в русском

<>
Этическая комиссия АПУ - независимый о... Етична комісія АПУ - незалежний орг...
Справедливость -- этическая и правовая категория. Справедливість - етична та правова категорія.
Это - сторона вопроса чисто этическая. Це - сторона питання чисто етична.
Более того, устойчивость - это этическая ответственность. Більш того, стійкість - це етична відповідальність.
наивысшие этические стандарты профессионального поведения; Найвищі етичні стандарти професійної поведінки;
Этический кодекс партнера Dun & Bradstreet Етичний кодекс партнера Dun & Bradstreet
Выделяют три принципа этической коммуникации: Виділяють три принципи етичної комунікації:
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Что такое основы этического хакинга? Що таке основи етичного хакінгу?
Малер понимал высокое этическое значение музыки. Малер розумів високе етичне значення музики.
Написать этическую приложение для изучения. Написати етичну додаток для вивчення.
Тактический прием должен соответствовать этическим требованиям. Тактичні прийоми повинні відповідати етичним вимогам.
Этические принципы в деятельности рецензента Етичні принципи в діяльності рецензента
CEH v9 - сертифицированный этический хакер CEH v9 - сертифікований етичний хакер
Это приобрело характер этической нормы. Це набуло характеру етичної норми.
Во всех случаях соблюдает этические нормы. У всіх випадках дотримується етичних норм.
Гераклита следует признать родоначальником этического универсализма. Геракліта слід визнати родоначальником етичного універсалізму.
5) Формирование мировоззрения, этическое и нравственное воспитание. 5) Формування світогляду, етичне і моральне виховання.
Осуществлять этическую экспертизу представленных документов; Здійснювати етичну експертизу поданих документів;
Таким образом, этические заповеди врачей. Таким чином, етичні заповіді лікарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!