Примеры употребления "Шила" в русском

<>
О буддийской морали (шила) [1]. Про буддійську мораль (шила) [1].
Он прошёл посвящение Панча Шила. Він пройшов посвяту Панча Шила.
Она хорошо шила, работала на дому. Вона добре шила, працювала на дому.
Однако шила в мешке не утаишь. Однак шила в мішку не сховаєш.
Другие игры, как Шить Марио Інші ігри, як Шити Маріо
Однако шило в мешке не утаишь. Але шила в мішку не сховаєш.
Шило (если есть под рукой). Шило (якщо є під рукою).
Из данной ткани шьют верхнюю одежду. З такої тканини шиють верхній одяг.
Шили меховую одежду типа комбинезона. Шили хутряний одяг типу комбінезону.
Домашние матчи проводил на стадионе "Шей". Домашні матчі проводив на стадіоні "Шей".
Кровь текла из их шей. Кров текла з їхніх ший.
Шил Coil красный / зеленый / синий Шив Coil червоний / зелений / синій
Возведён в стиле неоренессанс архитектором А. Шиле. Зведений у стилі неоренесанс архітектором О. Шіле.
Мужчина шилом ранил медсестру психоневрологического диспансера Чоловік шилом поранив медсестру психоневрологічного диспансеру
Мы шьем на заказ одежду. Ми шиємо на замовлення одяг.
Мальчику нравилось делать выкройки, шить. Хлопчику подобалося робити викройки, шити.
3) шилья с четырёхгранным утолщением-упором; 3) шила з чотиригранним потовщенням-упором;
Александр Шило - доктор искусствоведения, профессор. Олександр Шило - доктор мистецтвознавства, професор.
Из габардина шьют пальто и костюмы.... З габардину шиють пальта і костюми.
Косоворотки шили из полотна, шёлка, атласа. Косоворотки шили з полотна, шовку, атласу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!