Примеры употребления "Часть" в русском с переводом "частини"

<>
Его инвариантная и вариативная часть. предметів інваріантної та варіативної частини.
Янукович не против продать часть "Нафтогаза" Янукович вважає можливим продаж частини "Нафтогазу"
2 года на металлическую часть стола. 2 роки на металеві частини столу.
06:15 Экскурсия в пожарную часть. 16:26 Екскурсія до пожежної частини.
сбалансировать доходную и расходную часть бюджетов. збалансованості доходної і видаткової частини бюджетів.
Приказ разослать в каждую отдельную воинскую часть. Наказ розіслати до кожної окремої військової частини.
Упорядочить и разработать часть сервера почтовых ящиков. Упорядкування та оформлення частини сервера поштової скриньки.
Город включает материковую часть и остров Армона. Складається з континентальної частини і острова Армони.
Загрузка его в "серверную часть" (экспорт / импорт). Завантаження його до "серверної частини" (експорт / імпорт).
Про заднюю часть тела не известно ничего. Про вигляд задньої частини нічого не відомо.
Евангелия входят во вторую часть Библии - Новый Завет. Євангелії увійшли до Нового Завіту - другої частини Біблії.
Вторая часть теоремы требует для доказательства следующую лемму: Для доведення другої частини теореми використовується така лема:
Абдоминопластика - подтяжка нижней части живота. Абдомінопластика - підтяжка нижньої частини живота.
Группа: Запасные части к сеялкам Група: Запасні частини до сівалок
Части пятую и шестую исключить. частини п'яту і шосту виключити;
Обрабатывающая части услуги точность механик... Переробна частини послуги точність механік...
Мозаикой украшена апсида алтарной части. Мозаїкою прикрашена апсида вівтарної частини.
Модернизация коснулась и ходовой части. Модернізація торкнулася також ходової частини.
Различные части Канады заселены неравномерно. Різні частини Канади заселені нерівномірно.
Главная "Запасные части" Пользовательские винты Головна "Запасні частини" Спеціальні гвинти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!