Примеры употребления "Хочется" в русском с переводом "хочеться"

<>
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Так хочется вышить но бисером. Так хочеться вишити але бісером.
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Хочется верить, что они справятся. Хочеться вірити, що вони впораються.
О негативе вспоминать не хочется. Про негатив згадувати не хочеться.
Не хочется стареть в одиночестве ". Не хочеться старіти на самоті ".
"Мне хочется увидеть самобытных детей. "Мені хочеться побачити самобутніх дітей.
Так и хочется крикнуть "Стыдно!". Так і хочеться вигукнути: "Ганьба!"
Очень хочется расширить эту повестку. Дуже хочеться розширити цю повістку.
Не хочется жаловаться на жизнь. Не хочеться скаржитися на життя.
Так смешно, что плакать хочется. Так смішно, що плакати хочеться...
Хочется верить, что это надолго. Хочеться вірити, що це ненадовго.
Ткань, к которой хочется прикасаться! Тканина, до якої хочеться торкатися!
Так хочется удивить своих подруг. Так хочеться здивувати своїх подруг.
"Музыка, которую хочется сделать громче" "Музика, яку хочеться зробити голосніше"
Такую хочется оберегать, служить ей. Таку хочеться оберігати, служити їй.
Пусть она двигается, как хочется ей. Нехай вона рухається, як хочеться їй.
Хочется сказать поклонницам: "Он же памятник!" Хочеться сказати прихильникам: "Він же пам'ятник!"
Трагедии - не то, что хочется вспоминать. Трагедії - не те, що хочеться згадувати.
Девушкам очень хочется достать волшебный напиток. Дівчатам дуже хочеться дістати чарівний напій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!