Примеры употребления "Ходим" в русском с переводом "ходили"

<>
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
О коллекции Трофимова "ходили легенды". Про колекцію Трофімова "ходили легенди".
Ходили только по проезжей части. Ходили тільки по проїжджій частині.
Люди ходили голодные и опухшие. Люди ходили голодні та опухлі.
На него ходили по нескольку раз. На нього ходили по кілька разів.
Мужчины ходили не вместе по полю. Чоловіки ходили не разом по полю.
Ходили либо босиком, либо носили сандалии. Ходили або босоніж, або носили сандалі.
Дважды турки ходили походами на Украине. Двічі турки ходили походами на Україну.
В кипах они ходили только дома. У стосах вони ходили тільки вдома.
О Сен-Жермене ходили всевозможные легенды. Про Сен-Жермені ходили всілякі легенди.
Корабли ходили под красно-белым флагом. Кораблі ходили під червоно-білим прапором.
О лекциях Зерова среди студентов ходили легенды. Про лекції Зерова серед студентів ходили легенди.
О М. Зализняка ходили в народе легенды. Про М. Залізняка ходили в народі легенди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!