Примеры употребления "Ходил" в русском с переводом "ходять"

<>
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Суккубы всегда ходят почти голыми. Суккуби завжди ходять майже голими.
По цельным окнам тени ходят, За цільним вікнам тіні ходять,
Ходят слухи о бисексуальности Надежды. Ходять чутки про бісексуальність Надії.
Поезда ходят в режиме обкатки. Потяги ходять в режимі обкатки.
Прямо от вокзала ходят паромные маршруты. Прямо від вокзалу ходять поромні маршрути.
Едут в Венецию, ходят по магазинам. Їдуть до Венеції, ходять по магазинах.
А в центре столицы ходят "титушки". А у центрі столиці ходять "тітушки".
"Сегодня киевляне нечасто ходят в театр. "Сьогодні кияни нечасто ходять до театру.
О трудолюбии Аль Пачино ходят легенды. Про працьовитість Аль Пачіно ходять легенди.
О каждом старинном сооружении ходят легенды. Про кожну стародавню споруду ходять легенди.
Автобусы ходят с очень маленьким интервалом. Автобуси ходять з дуже маленьким інтервалом.
В столичные музеи ходят преимущественно украинцы. В столичні музеї ходять переважно українці.
По дороге регулярно ходят автобусы-экспрессы. По дорозі регулярно ходять автобуси-експреси.
По воскресеньям паромы также не ходят. По неділях пороми також не ходять.
девушки ходят по магазинам вместе платье дівчата ходять по магазинах разом плаття
Средневековый город, о котором ходят легенды. Середньовічне місто, про яке ходять легенди.
П хорошо плавают и ныряют, ходят плохо. П. добре плавають і пірнають, ходять погано.
Поезда ходят с интервалом в 20 минут. Потяги ходять з інтервалом в 20 хвилин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!