Примеры употребления "Характерная" в русском с переводом "характерна"

<>
Это первая характерная черта "просветителя". Це перша характерна риса "просвітителя".
Электроэнцефалограмма, характерная для эпилептического припадка. Електроенцефалограма, характерна для епілептичного припадку.
Характерная ее особенность - гадкий запах. Характерна особливість тварини - гидкий запах.
Повышенная хрупкость - характерная особенность камня... Підвищена крихкість - характерна особливість каміню.
Характерная особенность дома - высокое крыльцо. Характерна особливість будинку - високий ґанок.
Характерная черта творчества Джами - многожанровость. Характерна риса творчості Джамі - багатожанровість.
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
Его характерная фраза - манерное "Господи Иисусе!" Його характерна фраза - манірно "Господи Ісусе!"
Характерная морда, вытянутая в длинную трубку. Характерна морда, витягнута в довгу трубку.
Из Facebook использована характерная буква "f". З Facebook використана характерна буква "е".
Самая характерная черта Королева - громадная энергия. Найбільш характерна риса Корольова - величезна енергія.
Характерная особенность - способность раскалываться по плоскостям. Характерна особливість - здатність розколюватися по площинах.
Теобромин - характерная составная часть бобов какао. теобромін - Характерна складова частина бобів какао.
Характерная черта Эгалео - его индустриальная специализация. Характерна риса Егалео - його індустріальна спеціалізація.
Характерная черта организмов - способность к движениям. Характерна риса організмів - здатність до рухів.
Характерная черта сценария фильма - многоплановость действия. Характерна риса сценарію фільму - багатоплановість дії.
Песня характерная, повторяющаяся, из звонких нот. Пісня характерна, повторювана, з дзвінких нот.
Двухпартийная система, характерная, для демократического режима. Двопартійна система, характерна, для демократичного режиму.
Это характерная особенность всех представителей отряда. Це характерна особливість усіх представників ряду.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!