Примеры употребления "Формальных" в русском с переводом на украинский

<>
Неформальные группы могут создаваться внутри формальных. Неформальна група може створюватися усередині формальної.
Формальных причин для затягивания нет. Формальних причин для затягування немає.
Одним из формальных признаков федерации является двойное гражданство. Характерною формальною ознакою федеративної держави є подвійне громадянство.
Никаких формальных доказательств от Уэлш не поступало. Ніяких офіційних підтверджень від Велш не надходило.
формальных девушка моды (Дресс-игры) формальних дівчина моди (Дрес-ігри)
Математика основана на формальных доказательствах. Математика заснована на формальних доведеннях.
соблюдение формальных требований этикета или протокола; дотримання формальних вимог етикету або протоколу;
Критерии различия формальных и неформальных групп: · наявність формальних та неформальних груп:
Для него не нашлось формальных оснований; Для нього не знайшлося формальних підстав;
Теория формальных языков и регулярных выражений; Теорія формальних мов і регулярних виразів;
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
Это означало формальное объявление войны. Це означало формальне оголошення війни.
методы диалектической и формальной логики; методи діалектичної та формальної логіки;
В чем отличие формальной и неформальной организации? В чому відмінність формальних і неформальних організацій?
Формальные методы разработки и верификации; Формальні методи розробки і верифікації;
формальную и арифметическую проверку документов; · формальну і арифметичну перевірку документів;
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
формальный и декоративный характер выборов; формальний і декоративний характер виборів;
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!