Примеры употребления "Фердинандом" в русском

<>
Оно управлялось королем Фердинандом, австрийской пешкой. Ним управляв король Фердинанд, австрійський посланець.
Прежнее чувство полностью овладевает Фердинандом. Колишнє почуття повністю опановує Фердинандом.
Планы и фасад модифицированные Фердинандом Каслером. Плани і фасад модифіковані Фердинандом Касслером.
Фердинанд Раймунд - сын богемского токаря. Фердинанд Раймунд - син богемського токаря.
Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра. Лінгвістична концепція Фердинанда де Соссюра.
Фердинанд торжественно провозгласил независимость страны. Фердінанд урочисто проголосив незалежність країни.
11 июля был представлен австрийскому императору Фердинанду. 11 липня був представлений австрійському імператору Фердинанду.
герцог Фердинанд Ойген Вюртембергский (род. герцог Фердинанд Ойген Вюртемберзький (нар.
Евгения была племянницей Фердинанда Лессепса; Євгенія була племінницею Фердинанда Лессепса;
Фердинанд Браун публикует схему осциллографа. Фердинанд Браун опублікував схему осцилографа.
Наследники Фердинанда продолжили его политику. Спадкоємці Фердинанда продовжували його політику.
28 июня - Франц Фердинанд, австрийский эрцгерцог. 28 червня - Франц Фердинанд, австрійський ерцгерцог.
Марианна оказывается старой знакомой Фердинанда. Маріанна виявляється старою знайомою Фердинанда.
1965 - Фердинанд Маркос стал президентом Филиппин. 1965 - Фердинанд Маркос став президентом Філіппін.
Встреча Фердинанда и Изабеллы с Колумбом. Зустріч Фердинанда та Ізабелли з Колумбом.
1875 год - Фердинанд Порше, австрийский автоконструктор. 1951 - помер Фердинанд Порше, австрійський автоконструктор.
племянник орнитолога Ойгена Фердинанда фон Гомейера. племінник орнітолога Еугена Фердинанда фон Гомейера.
Фердинанд Линдеман происходит из семьи филологов. Фердинанд Ліндеман походить із родини філологів.
Увидев Фердинанда, король радостно приветствует его. Побачивши Фердинанда, король радісно вітає його.
Дед по матери - Фердинанд Карлович Лорх. Дід по матері - Фердинанд Карлович Лорх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!