Примеры употребления "Участь" в русском с переводом на украинский

<>
Всего в исследовании приняло участь 143 человека. Всього участь в опитуванні взяли 143 особи.
Участь матча решилась в овертайме. Доля матчу вирішилася в овертаймі.
Вскоре та же участь постигает старика Муку. Незабаром такої ж долі зазнає старий Муку.
Возможно ли Катерине "переменить участь"? ". Чи можливо Катерині "змінити долю"? ".
Вероятно та же участь постигла и униатскую. Вірогідно така ж участь спіткала й уніатську.
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
Для Донбасса готовят участь "серой зоны" Для Донбасу готують долю "сірої зони"
Похожая участь постигла агентство NASA. Схожа доля спіткала агентство NASA.
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Их участь толкнула ее к социализму. Їх доля штовхнула її до соціалізму.
Такая же участь постигла украинский шоколад. Така ж доля спіткала український шоколад.
В круглом столе принимали участи: В круглому столі брали участь:
Я не достоин участи такой. Я не гідний долі такої.
В соревнованиях приняло участи 48 спортсменов. У змаганнях взяли участь 48 спортсменів.
Сын Джонсов Стивен избежал участи родителей. Син Джонсов Стівен уникнув долі батьків.
Во встрече с журналистами приняли участи... У бесіді з журналістами брали участь...
Не избежали подобной участи и словенцев "технократов". Не уникли такої долі і словенські "технократи".
Принимал участи в работе над фильмами: Брав участь у роботі над фільмами:
Не избежал этой участи и храм Св. Не уникнув цієї долі й монастир Св.
Принять участи в голосовании может любой желающий. Прийняти участь в голосуванні можуть усі бажаючі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!