Примеры употребления "Участницей" в русском с переводом на украинский

<>
С 2008 года являюсь участницей археологических экспедиций. З 2008 року постійний учасник археологічних експедицій.
Мне посчастливилось быть участницей курсов. Мені пощастило стати учасницею Школи.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
Она становится участницей Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Вона була учасником Всесоюзної сільськогосподарської виставки.
стала участницей конференции "Новости гастроэнтерологии. стала учасницею конференції "Новини гастроентерології.
Россия также является участницей всех вышеперечисленных конвенций. ЄС також є учасником усіх цих конвенцій.
Сербия является участницей Болонского процесса. Сербія є учасницею Болонського процесу.
Прекрасная Адалин стала участницей необычного происшествия. Прекрасна Адалін стала учасницею незвичайної події.
Также была участницей игры "Форт Боярд". Також була учасницею гри "Форт Боярд".
Я стала участницей местного любительского драмкружка. Я стала учасницею місцевого любительського драмгуртка.
Причем, пострадавшая не была участницей конфликта. Причому, постраждала не була учасницею конфлікту.
Участницей кружка была и Наталья Егоровна Старицкая. Учасницею гуртка була й Наталія Ігорівна Старицька.
Была участницей Всесоюзной сельскохозяйственной выставки 1954 года. Була учасницею Всесоюзної сільськогосподарської виставки 1954 року.
Стань участницей пятого сезона реалити-шоу "Холостяк"! Стань учасницею п'ятого сезону реаліті-шоу "Холостяк"!
Была также участницей поэтического собрания "Гончейи-ульфат". Була також учасницею поетичного зібрання "Гончейї-ульфат".
Участница Нью-Йоркской литературной группы. Учасниця Нью-Йоркської літературної групи.
Участница республиканских выставок с 1938. Учасник республіканських виставок з 1938.
Всего очки набирали 104 участницы. Всього очки набирали 104 учасниці.
Список участниц рейтинга определила редакция "Фокуса". Список учасниць рейтингу визначила редакція "Фокусу".
Вот что рассказывают ее участницы. Ось що розповіли її учасники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!