Примеры употребления "Устал" в русском

<>
Устал от непонимающих взглядов прохожих? Втомився від здивованих поглядів перехожих?
Я очень устал от серости и посредственности ". Я страшенно стомився від сірості й посередності ".
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Устал я жить в родном краю... Втомився я жити в рідному краю...
А если я произнесу, что устал? А якщо я скажу, що втомився?
Долго летал ворон Кутх и устал. Довго літав ворон Кутх і втомився.
медленно зевок устал блондинка королева красоты повільно позіхання втомився блондинка королева краси
Я устал от "массовки" и "умников". Я втомився від "масовки" і "розумників".
Он очень устал, говорить ему тяжело. Він дуже втомився, говорити йому важко.
Слепец устал и сбился с дороги. Сліпий втомився і збився з дороги.
Если честно, устал за все переживать. Якщо чесно, втомився за все переживати.
кто устал от пассивного образа жизни; хто втомився від пасивного способу життя;
Шеремета устал "воевать со вчерашней системой" Шеремета втомився "воювати із вчорашньою системою"
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Семья Финча устала от однообразия. Сім'я Фінча втомилися від одноманітності.
Я замерзшая, уставшая, голодная оптимистка... Я замерзлий, втомлений, голодний оптиміст.
Уставшие, но довольные, возвращаемся домой. Втомлені, але щасливі, повертаємося додому.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Уставший человек сильнее подвержен переохлаждению. Втомлена людина швидше піддається переохолодженню.
Я так устала искать настоящую Любовь. Я так втомилася шукати справжню Любов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!