Примеры употребления "Услышав" в русском с переводом "почути"

<>
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Власть обязана услышать свой народ! Уряд повинен почути свій народ!
Исполнители треки которых можно услышать: Виконавці треки яких можна почути:
Зарегистрируйтесь сегодня, чтобы услышать больше. Зареєструйтеся сьогодні, щоб почути більше.
Где можно услышать "Громадське радио"? Де можна почути "Громадське радіо"?
Желаю тебе услышать заветное "да!" Бажаю тобі почути заповітне "так!"
"Конечно, мы хотим услышать Медведчука... "Звичайно, ми хочемо почути Медведчука...
Приходите, чтобы услышать неповторимые композиции вживую! Приходьте, щоб почути неповторні композиції наживо!
В сердце можно услышать ноты зефира. У серці можна почути ноти зефіру.
Первым услышать новые работы популярного американца. Першим почути нові роботи популярного американця.
"Мы пытаемся услышать и помочь фермерам. "Ми намагаємося почути і допомогти фермерам.
Крайне редко можно услышать собачий лай. Вкрай рідко можна почути собачий гавкіт.
Дудук можно услышать во множестве кинофильмов. Дудук можна почути в багатьох кінофільмах.
В Пирогово можно услышать живую музыку У Пироговому можна почути живу музику
Хочешь услышать, как он "звучит" вживую? Хочеш почути, як він "звучить" наживо?
Это единственная возможность услышать "Брюссель" вживую! Це єдина можливість почути "Брюссель" наживо!
При аускультации врач может услышать хрипы. При аускультації лікар може почути хрипи.
Главное наше кредо - проинформировать, услышать и поддержать! Головне кредо станції - поінформувати, почути та підтримати!
Позвольте вашим женщинам услышать наши слова "[11]. Дозвольте вашим жінкам почути наші слова "[1].
Можно услышать кучу высказываний на этот счет. Можна почути багато думок з цього приводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!