Примеры употребления "Условия" в русском с переводом "умовами"

<>
Условиями для долговечной реставрации являются: Умовами для довговічною реставрації є:
Ознакомлен с условиями публичной оферты Ознайомлений з умовами публічної оферти
Согласен с условиями пользования сайтом! Погоджуюсь із умовами користування сайтом!
прекрасными условиями для занятий серфингом; прекрасними умовами для занять серфінгом;
согласен с условиями пользовательского соглашения згоден з умовами користувальницької угоди
Условиями по противодействию мошенническим действиям. Умовами щодо протидії шахрайським діям.
Правилами и условиями пользовательского соглашения; Правилами і умовами користувацької угоди;
Сдаются номера с разными условиями: Здаються номери з різними умовами:
Горение топливной смеси по различным условиям Горіння паливної суміші за різними умовами
Аттестация рабочих мест по условиям труда Атестація робочих місць за умовами праці
Смазка разделяется по условиям работы узлов. Мастило розділяється за умовами роботи вузлів.
Я согласен с условиями "Программы Лояльности" Я погоджуюсь з умовами "Програми Лояльності"
Территорий со сложными инженерно-геологическими условиями Територій із складними інженерно-геологічними умовами
Ознакомиться с условиями аренды банкетных залов: Ознайомитися з умовами оренди банкетних залів:
Согласен с условиями программы лояльности SMARTRAVEL Згоден з умовами програми лояльності SMARTRAVEL
Разгневанная условиями тюрьмы, Данлоп начала голодовку. Розгнівана умовами в'язниці, Данлоп розпочала голодування.
Прогрессия раковой опухоли обеспечивается несколькими условиями. Прогресія ракової пухлини забезпечується кількома умовами.
Поинтересуйтесь условиями местности и прогнозом погоды. поцікавтеся умовами місцевості і прогнозом погоди;
Сдаются номера с различными условиями удобств: Здаються номери з різними умовами зручностей:
Сдаются номера с различными условиями удобства: Здаються номери з різними умовами зручності:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!