Примеры употребления "Усилия" в русском с переводом "зусиль"

<>
Тату смываются водой, приложив небольшие усилия. Тату змиваються водою з докладанням невеликих зусиль.
Некоторые биржи приложили все усилия, чтобы помочь; Деякі біржі доклали всіх зусиль, щоб допомогти;
Правоохранители принимают все усилия, чтобы разыскать злодея. Правоохоронці докладають всіх зусиль, щоб знайти зловмисника.
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
консолидации усилий, отстаивания общих интересов. консолідації зусиль, відстоювання спільних інтересів.
Город выстоял ценой неимоверных усилий. Місто вистояв ціною неймовірних зусиль.
Она должна проворачиваться без усилий. Вона повинна провертатися без зусиль.
Этот уровень усилий недоступен большинству злоумышленников... Цей рівень зусиль недоступний більшості нападаючих...
Мягкий, нежный кальмар без особых усилий. М'який, ніжний кальмар без особливих зусиль.
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
Ценой больших усилий его было подавлено. Ціною великих зусиль його було придушено.
Делается это при помощи волевых усилий. Вона здійснюється за допомогою вольових зусиль.
Электронная система распределения тормозных усилий (EBD) Електронна система розподілу гальмівних зусиль (EBD)
Он верит в действенность своих усилий. Він вірить у результативність спільних зусиль.
1) хороший результат при минимуме усилий 1) хороший результат при мінімумі зусиль
Результатом его усилий был Латеранский Пакт. Результатом його зусиль був Латеранський Пакт.
Это первейшее условие любых реформаторских усилий. Це найперша умова будь-яких реформаторських зусиль.
проведение андеррайтинга по принципу "максимальных усилий". проведення андеррайтингу за принципом "максимальних зусиль".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!