Примеры употребления "Уре" в русском

<>
Переводы: все23 ура12 ур10 урі1
Одному смышлёному рыбаку по имени Уре (рап. Одному тямущому рибалці на ім'я Урі (рап.
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Правление последней династии города Ур. Правління останньої династії міста Ур.
Ура - губа на Кольском полуострове. Ура - губа на Кольському півострові.
Адрес: Черкасская область, с. Буда, ур. Адреса: Черкаська область, с. Буда, ур.
Цари Ура - сильнейшие правители Шумера. Царі Ура - найсильніші правителі Шумеру.
Почетный председатель ОУР и ФНКА УР. Почесний голова ОУР і ФНКА УР.
Или еще рано кричать "Ура!"? Або ще рано кричати "Ура!"?
УР ОАО "Дружковский завод газовой аппаратуры". УР ВАТ "Дружківський завод газової апаратури".
Свой первый сольный альбом "Ура!" випустив перший сольний альбом "Ура!"
В Украине имеется на Черногоре (ур. В Україні наявний на Чорногорі (ур.
Было очень эмоциональное сообщение: "Ура! Було дуже емоційне повідомлення: "Ура!
Адрес: Черкасская область, с. Мельники, ур. Адреса: Черкаська область, с. Мельники, ур.
Спортивный праздник прошёл на "ура". Спортивне шоу пройшло "на ура".
1937 - начальник инженерной части Минского УР; 1937 - начальник інженерної частини Мінського УР;
Прайс-лист на материалы компании УРА! Прайс-лист на матеріали компанії УРА!
15 июля немцы прорвали Летичевский УР. 15 липня німці прорвали Летичівський УР.
Впадает в губу Ура Баренцева моря. Впадає в губу Ура Баренцевого моря.
"Красное" (площадь 0,3 га), в ур. "Червоне" (площа 0,3 га), в ур.
Возведение стен вокруг Ниппура и Ура. Зведення стін навколо Ніппур і Ура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!