Примеры употребления "Упрощение" в русском

<>
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
упрощение доступа к финансовым ресурсам; спростити доступ до фінансових ресурсів;
упрощение паспортного и таможенного режима; спрощення паспортного і митного режимів;
Инфраструктура SSO Логин Упрощение безопасности Інфраструктура SSO Логін Спрощення безпеки
Упрощение условий и распределение предикатов Спрощення умов та розподіл предикатів
упрощение путешествий и удешевление билетов; спрощення подорожей і здешевлення квитків;
Она предусматривает упрощение таможенных процедур экспортерами. Вона передбачає спрощення митних процедур експортерами.
2) упрощение конвергенции процессов экономического развития; 2) спрощення конвергенції процесів економічного розвитку;
Упрощение и стандартизация категорий маркировки CCC Спрощення та стандартизація категорій маркування CCC
"вторичное упрощение" (стадия разложения и гибели). "вторинне спрощення" (стадія розкладання і загибелі).
Парадокс Карри (1941) - упрощение парадокса Клини - Россера. Парадокс Каррі (1941) - спрощення парадоксу Кліні - Россера.
Упрощение работы связано с применением лазерного нивелира. Спрощення роботи пов'язано із застосуванням лазерного нівеліра.
Цветная крышка для упрощения идентификации. Кольорова кришка для спрощення ідентифікації.
Реализован проект был частично, с упрощением декора. Проект було реалізовано частково, зі спрощенням декору.
МВФ настаивает на упрощении пенсионного законодательства. МВФ наполягає на спрощенні пенсійного законодавства.
"Есть законопроект об упрощении", - добавил Абромавичюс. "Маємо законопроект про спрощення", - додав Абромавичус.
Мы сейчас находимся в процессе упрощения ". Ми зараз знаходимося в процесі спрощення ".
Каждая деталь пронумерована для упрощения сборки. Кожна деталь пронумерована для спрощення збірки.
Актуальный сервис который нужен для упрощения Актуальний сервіс який потрібен для спрощення
Был создан для упрощения конвертации валюты. Був створений задля спрощення конвертації валют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!